$config[ads_header] not found

Letra y texto de 'non so piu cosa son, cosa faccio'

Tabla de contenido:

Anonim

"El matrimonio de Figaro" (en italiano, "Le Nozze di Figaro") es una de las óperas más famosas de Wolfgang Amadeus Mozart. El aria " No tan piu cosa hijo, cosa faccio "(" No sé lo que soy, ¿qué hago? ") es interpretado por el personaje cómico de Cherubino, cuyas formas de intimidación lo llevan a varias situaciones difíciles.

Historia

La ópera se inauguró en 1786 en Viena y tuvo un éxito crítico y popular. La ópera fue el resultado de una colaboración entre Lorenzo da Ponte, quien escribió el libreto (el texto) de la ópera, y Mozart, que compuso la música.

Trama

La historia se desarrolla en Sevilla, España, varios años después de los eventos de "El barbero de Sevilla", y cuenta la historia de los intentos de Figaro y Susanna de casarse, a pesar de los avances lujuriosos de su jefe, el Conde Almaviva. "El matrimonio de Figaro" es la segunda historia de la trilogía " Le Barbier de Seville ", una serie del escritor francés Pierre Beaumarchais.

Cherubino 'en Travesti'

La mayoría de las presentaciones de "El matrimonio de Figaro" exigen que Cherubino sea una mezzo-soprano o cantante, a pesar de que el personaje es un adolescente. Esto es lo que se conoce como un papel " en travesti " (que significa literalmente disfrazado) o "calzones" (calzones son los pantalones formales que los hombres usaban en el escenario), que requiere una cantante femenina con un rango vocal más alto que el que la mayoría de los cantantes masculinos podrían lograr. Eso es, por supuesto, excepto un cantante castrati, un hombre que fue castrado antes de la pubertad para retener su voz prepúber.

A medida que se suspendió la práctica de usar castrati (y la práctica de castrar a los niños pequeños por sus voces de canto), las mujeres participaron en los roles masculinos jóvenes. Sin embargo, muchos tenores de hoy en día han sido capaces de entrenar sus voces para reducir la necesidad de elegir mujeres para roles de ópera masculina.

Aria de Cherubino

En el primer acto de "El matrimonio de Figaro", después de ser despedido de su posición como la página del conde Almaviva, Cherubino canta este aria a Susanna. Él le dice que cada mujer que ve, especialmente la condesa Rosina, lo excita y despierta pasión en su corazón. Todo lo que quiere hacer es amar y ser amado.

Letras italianas

No tan piu cosa son, cosa faccio,

O di foco, ora sono di ghiaccio,

Ogni donna cangiar di colore,

Ogni donna mi fa palpitar.

Solo ai nomi d'amor, di diletto,

Mi si turba, mi s'altera il petto,

E a parlare mi sforza d'amore

Un desio ch'io non posso spiegar.

No tan piu cosa son, cosa faccio,

O di foco, ora sono di ghiaccio,

Ogni donna cangiar di colore,

Ogni donna mi fa palpitar.

Parlo d'amore vegliando,

Parlo d'amor sognando,

All'acqua, all'ombra, ai monti,

Ai fiori, all'erbe, ai fonti,

All'eco, all'aria, ai venti,

Che il suon de'vani accenti

Portano via con se.

E se non ho chi m'oda,

Parlo d'amor conmigo!

Traducción en inglés

Ya no sé qué soy, qué hago,

En un momento estoy en llamas, al siguiente estoy frío como el hielo

Cada mujer cambia mi color

Toda mujer me hace temblar.

Ante la sola mención de amor, de deleite,

Estoy muy preocupado, mi corazón se agita dentro de mi pecho,

Me obliga a hablar de amor

Un deseo que no puedo explicar.

Ya no sé qué soy, qué hago,

En un momento estoy en llamas, al siguiente estoy frío como el hielo

Cada mujer cambia mi color

Toda mujer me hace temblar.

Hablo de amor mientras estoy despierto

Hablo de amor mientras sueño

Agua, sombra, montañas,

Flores, hierba, fuentes,

eco, aire y vientos,

El sonido de mis palabras sin esperanza

son llevados con ellos.

Y si no tengo a nadie cerca para escucharme

¡Hablo de amor para mí mismo!

Letra y texto de 'non so piu cosa son, cosa faccio'