$config[ads_header] not found
Anonim

En el tercer acto de la ópera de cinco actos de Charles Gounod, Romeo et Juliette, basada en La tragedia de Romeo y Julieta de William Shakespeare, Stephano, la página de Romeo, canta un mensaje a los Capuleto después de que Romeo y Julieta se casen en secreto. La aria se burla de los Capuletos al afirmar que su hermosa tórtola blanca (Juliette), retenida como rehén en un nido de buitres, algún día huirá para casarse con una paloma (Romeo). Esto atrae a los Capuleto a salir de su propiedad y a las calles donde los niños pueden pelear.

Escucha recomendada

Buscando en YouTube "Que fais-tu, blanche tourterelle?" resultará en cientos de grabaciones; la mayoría de los cuales son interpretados por cantantes estudiantiles como parte de sus recitales de voz. Las tres selecciones que elegí para ti a continuación son de grabaciones profesionales con mezzo-sopranos de diferentes tipos de voz.

  • Marie-Ange Todorovitch (escuche en YouTube)
  • Eliane Lublin (escuchar en YouTube)
  • Annalisa Stroppa (escuchar en YouTube)
  • Carmen Hernández (escuchar en YouTube)

"Que fais-tu, blanche tourterelle?" Letras francesas

Depuis hier je cherche

en vano mon maître!

Est-il encore chez vous?

Mes seigneurs Capulet?

Voyons un peu si vos dignes valets

A ma voix ce matin

Oseront reparaître.

Que fais-tu blanche tourterelle,

Dans ce nid de vautours?

Quelque jour, déployant ton aile,

Tu suivras les amours!

Aux vautours, il faut la bataille,

Vierta frapper d'estoc et de taille

Leurs becs sont aiguisés!

Laisse-là ces oiseaux de proie,

Tourterelle qui fais ta joie

Des amoureux baisers!

Gardez bien la belle!

Qui vivra verra!

Votre tourterelle vous échappera,

Un ramier, lomo del vert bocage,

Par l'amour atuendo,

A l'entour de ce nid sauvage

A, je crois, soupire!

Les vautours sont à la curee,

Leurs chansons, que fuit Cytheree,

Résonne un gran soplo!

Colgante en leur douce ivresse

Les amants content leurs tendresses

Aux astres de la nuit!

Gardez bien la belle!

"Que fais-tu, blanche tourterelle?" Letras inglesas

Desde ayer lo intento

en vano mi maestro

¿Sigue él contigo?

¿Mis señores, Capuleto?

A ver si tus dignos sirvientes

Al sonido de mi voz esta mañana

Atrévete a reaparecer.

Que haces paloma blanca

En este nido de buitres?

Algún día extenderás tus alas

¡Seguirás el amor!

Buitres, deben luchar

Golpear, cortar y empujar

¡Sus picos afilados!

Que estas aves de rapiña sean

Vive para tu alegría paloma

Amantes besándose!

¡Mantente bien y hermosa!

¡El tiempo dirá!

Tu tórtola se te escapará

Una paloma, lejos de su arboleda verde,

Por amor, se siente atraído

Alrededor de este nido salvaje

A, creo, suspiro!

Los buitres están en la cantera,

Sus canciones, que huyeron de Cytherea,

¡Suena con un ruido fuerte!

Sin embargo, su dulce intoxicación

Los amantes felices en su ternura amorosa cuentan

Las estrellas de la noche!

¡Mantente bien y hermosa!

Más sobre la ópera de Gounod, Romeo y Juliette

El compositor francés Charles Gounod comenzó a trabajar en su ópera Romeo et Juliette en 1867, para el Théâtre Lyrique de París, la misma compañía donde su ópera Faust, basada en el famoso cuento de Goethe, fue un gran éxito (se realizó más de 300 veces en un lapso de 10 años). Sus libretistas, Jules Barbier y Michel Carré, mantuvieron la tragedia de Shakespeare casi intacta, solo cambiaron algunas cosas al eliminar escenas y modificar ligeramente el final para que Romeo y Julieta estén vivos justo antes de morir. La ópera se estrenó el 27 de abril de 1867, y resultó ser tan adorada como su ópera Fausto.

Stephano's aria letra y traducción