$config[ads_header] not found

Historia de la canción popular de te deseamos una feliz navidad

Tabla de contenido:

Anonim

Cuando grupos de personas se reúnen para organizar un villancico alrededor de la época navideña, el villancico más alegre que podrían llevar (junto a, tal vez, "Jingle Bells") es "Te deseamos una feliz Navidad". Está todo ahí en el título. No se puede encontrar un enfoque más directo para la difusión de la alegría a través del canon de las canciones populares navideñas. ¿Pero de dónde vino esta canción tan simple? ¿Por qué es tan infeccioso? ¿Y el pudín de higo realmente vale la pena exigir tan sinceramente? ("No iremos hasta que consigamos algo" es una frase tal vez más apropiada para una canción de protesta que un alegre villancico).

La historia de "Te deseamos una feliz Navidad"

"Le deseamos una feliz Navidad" es una canción folklórica inglesa de los años 1500 y es el remanente de una época en que los villancicos pobres golpeaban a los oyentes adinerados para recibir folletos. Es una melodía descarada que reconoce la dinámica entre ricos y pobres, que exige un pudín de higos y se niega a salir de la puerta de la persona rica hasta que se entregue "aquí". Esta es una demanda terriblemente ardiente para una canción de Navidad, por lo que está destinada a ser cantada con cierto grado de joshing.

No iremos hasta que tengamos algo

No iremos hasta que tengamos algo

No iremos hasta que tengamos algo

Así que tráelo aquí …

(Letra de "Te deseamos una feliz Navidad")

…Y un feliz año Nuevo

Como dicen los viejos villancicos ingleses, hay muy pocos que mencionen el año que viene una semana después de Navidad. Esto es interesante principalmente porque el 1 de enero no se consideró el año nuevo en el mundo occidental hasta la década de 1700. Entonces, a la luz de esa historia, podría ser que la línea "y un feliz año nuevo" no se agregó hasta más tarde.

¿Quién ha grabado "Te deseamos una feliz Navidad"?

Quizás la versión más amigable para la gente en el disco de "We Wish You A Merry Christmas" vino del álbum colaborativo que John Denver hizo con los Muppets. Sin embargo, varios otros artistas han grabado la canción a lo largo de los años, desde el atuendo punk japonés Shonen Knife hasta la banda de pop independiente Weezer, sin mencionar una serie de coros y sinfonías. El modo de interpretación más popular de la canción, sin embargo, sigue siendo el del villancico navideño sin nombre y sin fama, que continúa yendo de puerta en puerta en cada temporada de vacaciones. La historia oral de la canción es probablemente la más convincente, ya que sobrevivió siglos de pasar de caroler a caroler antes de que se grabara.

Erin McKeown incluyó una versión satírica de la melodía en su álbum anti-Navidad 2011 "F * ck That", donde ella y su coro de anti-villancicos cantaron:

Esta versión alternativa ciertamente sería un marcador de posición interesante en el cañón de alegres villancicos esta temporada navideña. Pruébelo cuando vaya de puerta en puerta y vea cómo responde su "audiencia".

Equivalente moderno de "pudín de higos"

Hoy en día, sin embargo, en lugar de preparar pudín de higos, hay varios postres tradicionales alternativos de Navidad. En los Estados Unidos, el equivalente puede ser un pastel de frutas festivo, un postre tradicional que algunas personas adoran y otras abren con desdén cada vez que lo reciben. Quizás los estadounidenses contemporáneos que buscan actualizar la canción a través de la tradición popular podrían cambiar esos versos para "traernos un ponche de huevo con púas" o "traernos una tarta de chocolate ahora". O, simplemente, pueden cantar la versión antigua de la forma en que las almas alegres y felices la difunden alrededor de hace más de 400 años, exigiendo pudín de higos con la ardiente determinación de un manifestante callejero.

Historia de la canción popular de te deseamos una feliz navidad